王微 Wang Wei (1600 - 1647)

   
   
   
   
   

仙家竹枝词。同李夫人登武当山作

Xian Jia Zhu Zhi Ci. Zusammen mit Lady Li beim Besteigen des Wudang Berges verfasst

   
   
幽踪谁识女郎身, Wer kann in dieser verlassenen Gegend schon einen weiblichen Körper erkennen
银浦前头好问津。 An der Milchstraße ist es einfach, nach der Fähre zu fragen
朝罢玉宸无一事, Nach meinem Besuch im Himmelspalast bleibt mir nichts weiter zu tun
坛边愿作扫花人 Ich wünschte, ich könnte das Mädchen sein, das neben dem Altar die Blüten zusammenwischt